-
1 cabrer (se)
-
2 cabrer
kabʀe
1.
verbe transitif to make [something] rear [cheval]
2.
se cabrer verbe pronominal1) [cheval] to rear ( devant at)2) [personne] to jib3) Aviation [avion] to zoom* * *kɒbʀe vt1)2) [avion] to nose up* * *cabrer verb table: aimerA vtr1 Équit to make [sth] rear [cheval];3 Aviat to zoom [avion].B se cabrer vpr1 [cheval] to rear (devant at); mon cheval s'est cabré devant l'obstacle my horse reared at the jump;2 [personne] to jib; il se cabre à la moindre remontrance he jibs at the slightest reproach; quand on lui a parlé de cela il s'est cabré it put his back up when we mentioned that;3 Aviat [avion] to zoom.[kabre] verbe transitif1. [cheval]3. [inciter à la révolte]————————se cabrer verbe pronominal intransitif1. [cheval] to rear up -
3 cabrer, (se)
-
4 se cabrer
-
5 révolter
révolter [ʀevɔlte]➭ TABLE 11. transitive verb( = indigner) to revolt2. reflexive verb► se révolter ( = s'insurger) to revolt ; ( = se cabrer) to rebel ; ( = s'indigner) to be revolted ( contre by)* * *ʀevɔlte
1.
verbe transitif to appal [BrE]
2.
se révolter verbe pronominal1) (se soulever, refuser d'obéir) to rebel2) ( s'indigner) to be appalled (contre, devant by)* * *ʀevɔlte vt[opinion publique, consciences] to outrage* * *révolter verb table: aimerA vtr to appalGB; révolter qn en faisant qch to appalGB sb by doing sth.B se révolter vpr1 ( se soulever) to rebel; le pays s'est révolté the country rebelled; les ouvriers/paysans se révoltent the workers/peasants are in revolt;2 ( refuser d'obéir) [personne, enfant] to rebel (contre against);3 ( s'indigner) to be appalled (contre, devant by).[revolte] verbe transitifça ne te révolte pas, toi? don't you think that's disgusting ou revolting ou shocking?révolté par la misère/tant de violence outraged by poverty/at so much violence————————se révolter verbe pronominal intransitif1. [généralement] to revoltadolescent, il s'est révolté contre ses parents he rebelled against his parents when he was a teenager2. [marin, soldat] to mutiny
См. также в других словарях:
cabrer — [ kabre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1180 v. intr.; du lat. capra « chèvre », par le provençal I ♦ SE CABRERv. pron. 1 ♦ (déb. XIVe) Se dresser sur les pattes de derrière (animaux … Encyclopédie Universelle
Cabrer (aéronautique) — Cabrer Pour les articles homonymes, voir Cabrer (homonymie). Cabrer désigne, en aéronautique, l action de faire augmenter l assiette d un aéronef ; le mouvement inverse se disant piquer. Le terme cabrage, bien qu utilisé dans le Petit Robert … Wikipédia en Français
cabrer — CABRER. v. n. p. Dans le propre, il ne se dit que du cheval, & signifie, Se dresser sur les pieds de derriere. Ce cheval se cabre. ne tirez pas la bride à ce cheval, vous le ferez cabrer. Il signifie aussi figur. S emporter de despit ou de colere … Dictionnaire de l'Académie française
Cabrer — Pour les articles homonymes, voir Cabrer (homonymie). Cabrer désigne, en aéronautique, l action de faire augmenter l assiette d un aéronef ; le mouvement inverse se disant « piquer ». Le terme « cabrage », bien qu utilisé … Wikipédia en Français
CABRER — (SE). v. pron. Il ne se dit au propre que Du cheval, et signifie, Se dresser sur les pieds de derrière. Ce cheval se cabre. Ne tirez pas la bride à ce cheval, vous le ferez cabrer. Dans cette dernière phrase, le pronom se est sous entendu. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Cabrer (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cabrer désigne, de manière générale, toute action relevant la partie antérieure d un animal, d un véhicule ou d un objet. En aéronautique, le cabrer est… … Wikipédia en Français
CABRER (SE) — v. pron. Se dresser sur les pieds de derrière, en parlant d’un cheval effarouché. Il signifie au figuré S’emporter, se révolter contre une proposition, un conseil, une remontrance, etc. On ne saurait dire un mot qu’il ne se cabre. Ne lui dites… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Cabrer (équitation) — Airs relevés La levade, un des « airs relevés » … Wikipédia en Français
Cabrer — Recorded in the several spellings of Cabrera, Cabera, Caberas, Cabrara, Cabrer, and possibly other forms, this is a Spanish surname of habitational origins. It derives from several villages in Spain called Cabrera , and the meaning is the place… … Surnames reference
cabrer — (SE), vp. : lèvâ l farô vi. (Arvillard.228) ; s drèssî <se dresser> vp. (Albanais), s(e) drèché cabrer hyô // su se plôte de daryé (228) … Dictionnaire Français-Savoyard
se cabrer — cabrer (se) (ka bré) v. réfl. 1° En parlant du cheval, se dresser sur les pieds de derrière. En sous entendant se : ne tirez pas la bride à ce cheval, vous le ferez cabrer. • Ne faites point des coups d une bride rebelle Cabrer la liberté … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré